Тел. (8332) 78-79-70
        (8332) 78-43-85

АЛМА технология безопасности
Прайс-лист 106 Кб Прайс
Прайс с картинками 7.23  Мб Прайс
О компанииВидеонаблюдениеКонтроль доступаСервисный центрСпец.предложенияКонтакты

 О компании  
 Видеонаблюдение

    Видеорегистраторы
    Авторегистраторы
    Платы DVR
    Видеокамеры ч/б
    Видеокамеры цветные
    Объективы
    Корпуса гермокожухи
    БП прожекторы

 Контроль доступа
    Домофоны
    Контороллеры
    Сигнализация

 Сервисный центр
    Ремонт сис.безопасности
    Ремонт оргтехники
    Ремонт бытовой техники
    Заправка картриджей

 Спец. предложения
    Монтажным организац
    Готовые решения
    Вакансии
    Распродажа
 Контакты


Новости IT технологий
Новости УВД Кировской области
Новости МЧС Кировской области
Импланты nobel biocare отзывы на нобель имплант нобель.
<<<  01  ...  200  201  202  203  204  205  206  ...  313  >>>  оглавление

Репортаж: Олимпийское спокойствие Dallmeier Electronic

 Когда стало окончательно ясно, что мне предстоит поездка в Регенсбург, в штаб-квартиру и на головное предприятие компании Dallmeier, честно сказать, занервничал. Репутация у компании весьма солидная -- телекамеры и видеорегистраторы этой марки считаются high-end и обладают уникальным набором функций (ну и ценой, соответственно...) Обложился интернетовскими ссылками, вспомнил все новости последних лет -- вроде бы к высадке готов. Но как примут?.. Dallmeier же, по сути, "боги" видеонаблюдения, во многом консерваторы, опять же -- европейцы. Будет ли им интересна относительно молодая, в меру агрессивная отраслевая газета из далекой России?

Регенсбург -- небольшой по российским меркам баварский город на Дунае, известный широкой общественности как родина действующего римского папы. Вывеска утонула в буйной летней зелени, и несмотря на подсказки системы GPS, пришлось покружить по улочкам, на ходу собираясь с мыслями. Безбожная жара, стоявшая в этот день, уже на пороге сменилась мягкой искусственной климатизацией. Менеджер компании Dallmeier Николай Шулпинов, любезно взявший на себя функции принимающей стороны, отвечает за российское направление в бизнесе; он больше кого-либо другого заинтересован в том, чтобы о компании Dallmeier у нас с вами сложилось благоприятное впечатление. Посетовав на то, что я прибыл "так ненадолго", Николай приложил карточку доступа к считывателю -- журналисту из России разрешили доступ "почти везде". Для поддержания беседы я рискнул вслух предположить, что система контроля доступа подключена к системе учета рабочего времени. И... попал пальцем в небо. Начались чудеса.

Заглянув внутрь

"Тут никому не придет в голову опоздать, уйти раньше или не прийти на работу. Не те отношения. Если срочно надо куда-то отлучиться в рабочее время -- никто не держит, лишь бы дело не страдало", -- открыл мне глаза Шулпинов. Дыхания "индустриального гиганта" внутри почти не ощущается. Все как-то обыденно, обжито, спокойно, люди при встрече непринужденно улыбаются. Корпоративный стандарт поведения или просто признак благополучия? Скорее, естественное сочетание одного с другим.

По моей просьбе начали с лабораторного комплекса, где проводится тестирование опытных образцов техники. За первой же дверью обнаружена опутанная проводами рулетка и несколько По моей просьбе начали с лабораторного комплекса, где проводится тестирование опытных образцов техники. За первой же дверью обнаружена опутанная проводами рулетка и несколько "одноруких бандитов" -- хотел было удивиться, но тут же вспомнил о мегапроектах компании, связанных с игорным бизнесом.

Легендарное казино в Макао, в котором специалистами компании четыре года назад была смонтирована первая система видеонаблюдения на полторы тысячи камер, уже стало частью истории отрасли. В регенсбургской лаборатории Dallmeier, где были собраны первые полсотни каналов этого проекта, вспоминают о тех временах, как о далеком прошлом. Выросли масштабы проектов, накоплен опыт эксплуатации систем -- и рынок подхлестывает, и репутация лидера обязывает.

Специальные шкафы, в которых моделируются атмосферные условия -- температура, давление, влажность. Здесь камеры должны испытать все Специальные шкафы, в которых моделируются атмосферные условия - температура, давление, влажность. Здесь камеры должны испытать все "прелести" реальной жизни, за исключением разве что ударов и вибраций.

На испытательном столе в одном из залов оказалось множество однотипных жестких дисков для систем DAS (средства хранения с прямым подключением к сети). Поставщики хард-дисков тщательно отобраны, в устройствах предусмотрены специальные фабричные прошивки для поддержки файловой системы устройств марки Dallmeier. Найти хорошего поставщика в наше время -- искусство: в IT-индустрии почти все мыслят многомиллионными объемами производства, а потребность компании в жестких дисках исчисляется в лучшем случае сотнями тысяч штук. Причем хард-диски должны быть устойчивыми к жестким условиям работы. Видеорегистраторы "молотят" круглосуточно, магнитные головки винчестеров постоянно находятся в движении. Форматы записи на жесткие диски также собственные, предусматривающие бОльшую степень сохранности данных и более льготный режим нагрузки на аппаратную часть.

В отрасли безопасности широко известен тот факт, что своей безотказностью далмайеровские чудо-видеорегистраторы во многом обязаны применяемой в них операционной системе Linux. Однако еще более существенным для обеспечения хай-эндовских показателей надежности оказалась тщательность в выборе производителей и способах доработки материнских плат. Сами платы основаны на стандартных решениях, но при этом они специально модифицированы с учетом условий работы оборудования. Процесс доработки плат во многом напоминает тюнинг автомобилей -- некритичные для "офисных" персональных компьютеров компоненты производитель, как правило, не считает нужным доводить до ума. А здесь приходится уделять столько времени и сил, скажем, мониторингу температуры процессора и накопителей, отслеживанию параметров электропитания, настройке встроенных часов и предотвращающих "зависание" аппаратных устройств WatchDog.

В одном из коридоров на потолке выстроились в линейку камеры -- оказалось, что это своеобразный музей продукции компании Dallmeier. Все В одном из коридоров на потолке выстроились в линейку камеры -- оказалось, что это своеобразный музей продукции компании Dallmeier. Все "экспонаты" находятся в рабочем состоянии и к тому же скоммутированы с располагающимися внизу средствами оцифровки и записи, а также компьютерной техникой. При необходимости сотрудники компании могут использовать их по своему усмотрению.

Создатели видеоаналитики, как выяснилось, у компании "свои" -- и штатные, и внештатные работники этого направления постоянно находятся в цехах и офисах компании. Мы застали одного из разработчиков алгоритмов контент-анализа видеоизображений Петера Гавлиха (Peter Gawlich) в процессе переезда в новое рабочее помещение. Оказалось, он довольно бегло говорит по-русски, а текущий объект его внимания знаком и российским клиентам компании -- это интеллектуальный детектор движения DVS-600 со встроенными средствами видеоаналитики. В отличие от простых датчиков движения, этот прибор в состоянии оценить форму и размеры объекта, отделить его от фона и детально проследить за перемещениями, подавая сигналы камерам с поворотными механизмами, классифицировать заданные пользователем ситуации и при совпадении признаков с параметрами потенциально опасного поведения объекта вовремя подать сигнал тревоги. Петер продемонстрировал, насколько система защищена от ложных тревог -- висящий перед объективом камеры паук не был признан опасным, хотя производил массу весьма внушительных движений. Любой другой датчик поднял бы все охранные службы объекта в ружье -- но далмайеровские устройства уже достаточно умны, чтобы не трезвонить по пустякам.

Специалист по контент-анализу видеоизображений Петер Гавлих обрадовался возможности поговорить по-русски и вызвал этим немалое удивление. Но его тут же отвлекли телефонным звонком. Такая работа. Специалист по контент-анализу видеоизображений Петер Гавлих обрадовался возможности поговорить по-русски и вызвал этим немалое удивление. Но его тут же отвлекли телефонным звонком. Такая работа.

В отдел поддержки пользователей заходили осторожно, чтобы не отвлекать внимание сотрудников от проблем, с которыми обращаются сюда клиенты: дежурство работников здесь осуществляется в рабочие часы по среднеевропейскому времени, в остальное время вопросы записываются на автоответчик. Служба предоставляет пользователям всего мира возможность получить персональную консультацию на английским либо немецком языках. На каждом рабочем месте смонтирован и подключен полный набор поддерживаемой техники Dallmeier, чтобы дать работникам службы возможность быстро войти в ситуацию клиента. Некоторые из устройств уже загодя переведены в сервисный режим с выводом всех рабочих параметров на операторский дисплей.

У руководителя глобальной службы поддержки компании Dallmeier Ксаве Фёглера (Xaver Voegler) нашлась пара свободных минут. По его словам, наиболее часто задаваемый службе поддержки вопрос звучит примерно так:У руководителя глобальной службы поддержки компании Dallmeier Ксаве Фёглера (Xaver Voegler) нашлась пара свободных минут. По его словам, наиболее часто задаваемый службе поддержки вопрос звучит примерно так: "Что творится с моим жестким диском?" В ответ по нескольку раз день приходится терпеливо объяснять одну и ту же нехитрую истину: винчестеры в системах видеозаписи являются расходным материалом и имеют конечный срок службы.

Жесткие диски -- чемпионы по отказам. Поскольку срок их службы ни предсказать, ни тем более установить технически невозможно, остается лишь производить замены по мере необходимости. 25 тысяч видеорегистраторов, выпущенных компанией, круглосуточно хрустят винчестерами по всей планете. Несмотря на достаточно четкие и понятные инструкции по замене, содержащиеся в технической документации, отказ винчестера чаще всего застает пользователей врасплох. К ограблениям, атакам террористов и выходкам нетрезвых гостей готовность работников охраны куда выше, чем к поломкам техники. Вот и звонят в техподдержку дежурные по подразделениям, зачастую даже не имеющие доступа к технической документации на видеорегистраторы. Но Ксаве Фёглер и его команда терпеливо выслушивают, дают советы, успокаивают.

Для решения вопросов посложнее перед глазами операторов в специальных папках выложены все текущие изменения и обновления технических данных, параметров и настроек. По каждому факту обращения в службу технической поддержки составляется отдельный формуляр, информация попадает в централизованную базу данных, тщательно анализируется, и на ее основе возникают технические основания для усовершенствования конструкции, апгрейда прошивок и загружаемого программного обеспечения.

Проблемы с ПО, кстати, возникают весьма редко. Теперешний "фаворит" продуктного ряда компании Dallmeier -- цифровой видеорегистратор Leonardo (прибор посвящен памяти Леонардо да Винчи) работает исключительно стабильно. Третье поколение далмайеровских видеорегистраторов, несмотря на всю его технологическую продвинутость и набор "наворотов" начала нового века, ничуть не сложнее в обращении, чем ранние модели. Это уже не чудо. Так решили инженеры компании.

Взгляд на внешний мир

Со своими многочисленными партнерами, инсталляторами и пользователями компания работает много, организованно и системно. Учебный центр оснащен и запакован техническими средствами по последнему слову техники. Обучение рассчитано на всю вертикаль прохождения продукции Dallmeier -- от менеджеров по продажам многочисленных партнеров компании до конечных пользователей. Штатные преподаватели готовят учебные программы в сотрудничестве с инженерным персоналом компании. Здесь можно встретить и представителей заказчиков систем видеонаблюдения, поскольку мощности учебного центра хватает и для проведения презентаций, семинаров и рабочих встреч по обсуждению проектов будущих инсталляций.

Видеорегистратор Dallmeier с прозрачной верхней крышкой -- рабочий образец для демонстрации в учебном центре. Корпус прибора напоминает по дизайну компоненты high-end аудиосистем. По крайней мере, это непохоже на обычный унылый прибор охранной видеозаписи.Видеорегистратор Dallmeier с прозрачной верхней крышкой - рабочий образец для демонстрации в учебном центре. Корпус прибора напоминает по дизайну компоненты high-end аудиосистем. По крайней мере, это непохоже на обычный унылый прибор охранной видеозаписи.

География проектов и адресов поставки техники у компании Dallmeier -- глобальная. Проекты на транспорте, в зрелищно-спортивном секторе, игорном бизнесе, в банковской и государственной сферах весьма многочисленны, при этом уровень проектов не всегда предполагает разглашение сведений об объемах, номенклатуре и конкретных адресах установки решений видеонаблюдения. Кое о чем можно составить мнение, посетив корпоративные веб-ресурсы. Естественно, что официальные партнеры компании Dallmeier имеют бОльшие права доступа к материалам сайта, чем посетители "со стороны"; "клиентский форум" используется и для распространения технической информации, обеспечения доступа к апгрейдам ПО и прошивок. Сайт компании весьма функционален, хотя структура его поначалу кажется непривычной. Страниц на русском языке пока совсем немного: отношения компании с российскими потребителями находятся в стадии строительства.

Политика компании предполагает два основных момента -- осуществление поставок продукции исключительно через сеть дилеров Dallmeier и равенство условий для всех партнеров компании (отсутствие эксклюзивных дилеров). Первая мера во многом обусловлена задачей сохранения репутации компании: продукты компании просты в обращении, однако самостоятельной их установки конечным пользователем не предполагается. Инсталляция авторизованными дилерами позволяет максимально использовать возможности техники и программного обеспечения Dallmeier в решениях систем безопасности. А выравнивание условий работы с партнерами позволяет избежать ненужной конкуренции дилеров между собой.

Чтобы читателям сложнее было отличить друг от друга сотрудников руководящего звена компании Dallmeier, обеспечивающих поставки продукции на российский рынок, оба они -- Николай и Карлхайнц -- были сфотографированы в одинаковых желтых кепках с до боли знакомой надписью.Чтобы читателям сложнее было отличить друг от друга сотрудников руководящего звена компании Dallmeier, обеспечивающих поставки продукции на российский рынок, оба они -- Николай и Карлхайнц -- были сфотографированы в одинаковых желтых кепках с до боли знакомой надписью.

Следствием такого подхода является весьма богатый набор возможностей оперирования на российском рынке -- от обслуживания крупных транснациональных компаний, размещающих свои активы на территории РФ, до формирования собственных методик продаж продуктов и решений от Dallmeier региональными партнерами. Кстати, менеджеров, занимающихся российским рынком, двое -- Николай Шулпинов, в чьем ведении находятся проекты российских заказчиков, и Карлхайнц Бирзак (Karlheinz Biersack), отвечающий за проекты международного масштаба, которые выполняются по заказу приходящих на российский рынок иностранных предприятий и транснациональных корпораций.

Николай Шулпинов приподнимает завесу секретности над технологиями компании Dallmeier: тестируемые камеры уставились на... железнодорожный вокзал. Случайное соседство оказалось весьма полезным: один из целевых вертикальных рынков компании -- именно транспортный.Николай Шулпинов приподнимает завесу секретности над технологиями компании Dallmeier: тестируемые камеры уставились на... железнодорожный вокзал. Случайное соседство оказалось весьма полезным: один из целевых вертикальных рынков компании -- именно транспортный.

В поисках хитростей

Наврав принимающей стороне, что "русский читатель ужасно недоверчив", я предпринял отчаянную "журналистскую" попытку выудить что-нибудь сенсационное -- и в ответ Николай пригласил меня ознакомиться с производственным комплексом. Подаваемая прессой как нечто новое практика проверки работников на предмет переносимых на теле электростатических зарядов, как оказалось, применяется здесь уже не один год -- совместив систему контроля доступа с замерами электростатического поля, руководители производственного сектора существенно снизили риск выпуска некондиционной продукции.

За эту черту можно заходить только в специальной обуви. Мне как разовому посетителю на проходной припаслиЗа эту черту можно заходить только в специальной обуви. Мне как разовому посетителю на проходной припасли "электростатические тапки" точно по размеру. И выдали синий халат из специальной токопроводящей ткани.

Сборка оказалась практически ручной, а подавляющее большинство работников на конвейере -- женщинами. По словам моего гида, технику здесь собирают лишь под конкретный заказ: запасов продукции в компании Dallmeier не держат принципиально. Прошивки и софт ставят в этом же помещении, и собранные аппараты поступают на проверку в зону тестирования. Срок теста оптимизировали, исходя из опыта, -- три дня. За это время, к примеру, заполняются жесткие диски (чтобы исключить отказы готовых устройств по вине комплектующих HDD). Мобильный оператор со специальной тележкой, уставленной контрольно-измерительным оборудованием, обходит стойки с тестируемыми приборами, снимая и сопоставляя с номинальными значениями рабочие параметры видеорегистраторов, кодеров и устройств аналитики.

Несмотря на то, что уже разработано специальное программное обеспечение по проверке готовой продукции, инженеры компании считают, что компьютеру тестирование доверять пока еще рановато: при существующих сегодня IT-технологиях нельзя полностью исключить риск проникновения системной ошибки в результаты тестирования. Очеловеченное тестирование несколько более затратно, но, при соблюдении определенных правил, намного более безопасно.

Парадоксально, но факт - здесь, в Европе, более сложные приборы делать проще, чем в Юго-Восточной Азии: отпадает необходимость в дорогостоящих командировках инженеров при возникновении каких-либо затруднений в производственном процессе; под рукой и программисты, и разработчикиПарадоксально, но факт - здесь, в Европе, более сложные приборы делать проще, чем в Юго-Восточной Азии: отпадает необходимость в дорогостоящих командировках инженеров при возникновении каких-либо затруднений в производственном процессе; под рукой и программисты, и разработчики "железа".

Производственная составляющая, несомненно, важна, однако эти процессы в компании Dallmeier настолько отрегулированы, что начало подкрадываться разочарование: а где же передний край научного поиска, конкурентной борьбы, полет инженерной мысли? Или все это сплошь штампы из пиаровских статеек, а в реальной жизни все скучнее -- обыденно творя чудеса, конструкторы отдают чертежи технологам, а далее -- на конвейер? Не дав углубиться в тему, Николай ведет меня на территорию подразделения готовых проектов.

Здесь особый режим охраны, работают "свои" камеры, сопряженные с системой контроля доступа: по сути, здесь реализуется рыночная траектория компании. От успеха работы подразделения зависит будущее бренда. Клиентские предложения компании Dallmeier, хотя и уникальны, но основаны на собственных прототипах, которые адаптируются под нужды конкретного заказчика. При адаптации обычно выплывают разного рода тонкости; иногда приходится корректировать технические решения -- вплоть до прошивок, доработки программного обеспечения и частичной замены комплектующих. Иногда коррективы вносятся и по результатам тестов. Тестирование готовых систем производится в уже скоммутированном виде. Здесь же, как правило, происходит и предварительная приемка проектов представителями заказчика.

В подразделении разработки проектов по каждому из заказов моделируются посты охраны с набором мониторов, соответствующих правам доступа операторов поста. Куда будет отправлен этот пост -- в США, ЮАР, Гонконг, Сибирь?В подразделении разработки проектов по каждому из заказов моделируются посты охраны с набором мониторов, соответствующих правам доступа операторов поста. Куда будет отправлен этот пост -- в США, ЮАР, Гонконг, Сибирь?

Формально разработка проектов -- лишь сопутствующий бизнес, однако стимулирование продаж техники здесь вовсе не является конечной целью. Техники ставят ровно столько, сколько нужно. Собственные эксперты в тесном сотрудничестве с заказчиками систем оценивают круг опасностей, прорабатывают все возможные сценарии развития ситуаций. Успешные проекты -- основа репутации бренда. Это и есть передний край.

От разговоров со специалистами компании на языке завертелось слово "мегаломания" -- далмайеровцы уже действительно мыслят тысячами камерных каналов. Пусть, мол, конкуренты подбирают одиночных заказчиков -- им для этого не нужно столько вкладывать в собственную технологию. Действительно, в последние годы решения от Dallmeier стали мигрировать в сторону крупномасштабных объектов -- развлекательные комплексы, общественные места, транспортные узлы и магистрали, спортивные сооружения. Макао и Монте-Карло, сети футбольных стадионов в олимпийской Греции и даже пирамида Хеопса в Египте -- системы видеонаблюдения, произведенные компанией из Регенсбурга. Теоретически количество камерных каналов не ограничено -- к настоящему моменту проверена работоспособность систем из пяти тысяч каналов. По оценкам инженеров компании, на данный момент и аппаратному, и программному обеспечению вполне по силам "поднять" и до сотни тысяч каналов. Причем не кратковременно для фиксации рекорда -- в круглосуточном режиме обеспечения безопасности объектов. Это не просто "много". Это требует другого масштаба вИдения ситуации и от заказчиков.

Планка претензий Dallmeier

High-end -- термин весьма размытый. С одной стороны, это характеристика технически непогрешимой продукции, находящейся в верхнем ценовом диапазоне. С другой -- это признак присутствия чего-то метафизического, какой-то частицы одухотворенности, что ли... Потребительскую технику формата high-end представить себе еще можно -- но как быть с профессиональной, где должны существовать еще и функциональные критерии, и определенные стандарты совместимости с промышленными системами, и качества?

По мнению Георга Мартина, директора по маркетингу компании Dallmeier, ключевая составляющая репутации производителя охранной техники high-end -- качество продукции. А признак high-end -- подтвержденная продажами относительно высокая цена. Однако новая линейка продуктов, готовящаяся к запуску в производство, будет ориентирована в том числе и на российский рынок, (что, соответственно, скажется и на ценах) -- и это не скидка на "нищету" и не снижение стандартов качества. Это просто шаг навстречу рынку. Меня лишь попросили не разглашать название новой серии приборов -- не менее звучное, чем "Леонардо" -- до момента ее официальной презентации. Следите за новостями!

Цифровой видеорегистратор Leonardo был представлен общественности как настоящий high end -- в одном шоу с часами Ролекс и автомобилями BMW, в ходе высокорейтингового профессионального турнира по гольфу. Реклама у Dallmeier изысканная, ненавязчивая -- рассчитана не на конечного потребителя, а на партнеров -- дилеров, инсталляторов, системных интеграторов. Их лояльность и вера в продукты компании -- залог успешного строительства отношений с клиентами.Цифровой видеорегистратор Leonardo был представлен общественности как настоящий high end -- в одном шоу с часами Ролекс и автомобилями BMW, в ходе высокорейтингового профессионального турнира по гольфу. Реклама у Dallmeier изысканная, ненавязчивая - рассчитана не на конечного потребителя, а на партнеров - дилеров, инсталляторов, системных интеграторов. Их лояльность и вера в продукты компании -- залог успешного строительства отношений с клиентами.

Когда в ходе беседы я собирал воедино впечатления о компании, мне вдруг пришла в голову мысль: если приоритеты Dallmeier -- это ключевые с точки зрения безопасности спортивно-зрелищные точки, объекты индустрии досуга, городская среда, вокзалы и аэропорты, автозаправки и стоянки, банки, то следующим шагом мог бы стать интегрированный проект столицы крупного события мирового масштаба -- и с языка слетел вопрос: "Георг, а как вы думаете, Олимпиаду удалось бы осилить?" Херр Мартин оживился: почему бы нет? Вот, скажем, в Сочи?

На вопрос об особенностях рыночной позиции компании Dallmeier Георг Мартин ответил так: "Мы вступаем в цифровое будущее, думая прежде всего о качестве -- потому вынуждены осторожно относиться к новшествам. Скажем, "IP-камерами" сегодня именуют даже азиатские 20-долларовые "вебкамы" -- ведь теоретически даже они могут применяться в системах видеонаблюдения. Однако к отрасли безопасности эти игрушки, в отличие, скажем, от профессиональных мегапиксельных камер, никакого отношения не имеют.

Георг МартинТехническая политика компании Dallmeier в отношении сетевых камер на сегодняшний день и ближайшее будущее однозначна: IP-камеры в целом пока еще неактуальны для отрасли безопасности. Да, они способны формировать и передавать видеоинформацию, но пока еще не могут претендовать на звание охранных камер. Процессоры IP-камер маломощны и неспособны осуществлять эффективную аналитику на месте, слабо реализуется дотревожная запись -- а, скажем, чтобы их можно было ставить в финансовых учреждениях Германии, они обязаны иметь эту функцию. И, наконец, слишком мал накопленный охранной отраслью опыт эксплуатации IP-камер. То есть, не исключены сюрпризы прежде всего негативного характера. Как только восторги по поводу "цифровой революции" поутихнут, обязательно выплывет ряд проблем.

Это не значит, что компания Dallmeier игнорирует этот вид камер. Они присутствуют в модельном ряде, входы для их подключения предусмотрены в видеорегистраторах и приборах аналитики. IP-камеры прекрасно справляются -- но пока они применяются на вторых ролях, в качестве "стажеров", в труднодоступных местах.

Не все на рынке разделяют нашу позицию. Скажем, одна из американских компаний, конкурирующих с Dallmeier в области масштабных проектов на ряде рынков, делает ставку в основном на IP-камеры. Мы же сосредоточены больше на аппаратных средствах записи и анализа. В одной крупной инсталляции, осуществленной в США, наши видеорегистраторы оказались в одной системе с камерами конкурентов. И по результатам первых месяцев эксплуатации клиент принял решение заменить все камеры продуктами нашего производства. Сделать это оказалось несложно, поскольку наше оборудование обладает идеальной интегрируемостью. Мы открываем инсталляторам все свои протоколы - в тех форматах, которые они предпочитают использовать.

Сказать, что в нашей отрасли идет жестокая конкурентная борьба, пожалуй -- преувеличение. У каждой компании есть не только целевые вертикальные рынки, но и сложившиеся ареалы распространения продукции. Скажем, есть компании, которые лидируют на британском рынке, -- и при этом в Германии они практически никак не представлены. Есть и специфические рынки -- алмазные копи в ЮАР, к примеру. Там у нас совсем другие конкуренты. Поскольку рынок -- пересечение вертикальных ниш и территорий, возможности очень велики; вообще, мы не ведем войну за клиента. Нам хватает собственной внутренней борьбы за качество продукта. Потому на флаге Dallmeier можно крупно написать HIGH QUALITY, а вовсе не LOW PRICE. Мы в ответе за рынок, на котором работаем и развиваемся, и ни в коем случае не позволим его разрушить."

Уже расшифровывая записи нашей беседы, понял: он ничуть не преувеличивает. Компания Dallmeier приняла бы такой вызов -- тем более, что с учетом сложностей, имеющихся в соседних с Краснодарским краем регионах, для обеспечения Олимпиады потребуются колоссальные усилия. А техника такого уровня смогла бы и разгрузить силовиков, и сделать максимально безопасным пребывание гостей и участников. Интересно, подаст ли компания свою заявку на участие в Играх?..

Выход в мир

Во всех без исключения сотрудниках компании Dallmeier, с которыми удалось пообщаться, бросилось в глаза дружелюбие и увлеченность своей работой. При этом большинству оказалась свойственна какая-то особая европейская размеренность, основательность. Видимо, это ощущение через продукты передается и пользователям. Менеджмент компании весьма часто ссылается на определенные аналогии с автомобильным брендом Mercedes: для кого-то "мерсы" -- статус, для других -- надежное вложение денег, для третьих -- средоточие изящных технических решений и дизайна и т.д. Пожалуй, наиболее парадоксальное отличие бренда Dallmeier от автопромовских аналогов в том, что средства видеонаблюдения класса high-end редко используются поодиночке, хотя и производятся штучно, под заказ. Весь вызов, как мы уже упоминали ранее, -- в крупности самих заказов. Доля масштабных решений на рынке сегодня растет, растет и степень ответственности за функционирование систем. Благодаря сделанной на самом старте бизнеса ставке на качество решения от Dallmeier в достаточной мере востребованы не только на сегодняшний день, но и в обозримом будущем.

Производственный цикл компании сертифицирован по стандарту ISO 9001 (Система управления качеством продукции) -- в документе четко оговорена организационная методика, предотвращающая потери качества. Но это лишь свод нормативов, который каждый производитель технически воплощает по-своему. Система управления качеством в компании Dallmeier оптимизирована для существующих и перспективных процессов -- и в этом уникальна.Производственный цикл компании сертифицирован по стандарту ISO 9001 (Система управления качеством продукции) -- в документе четко оговорена организационная методика, предотвращающая потери качества. Но это лишь свод нормативов, который каждый производитель технически воплощает по-своему. Система управления качеством в компании Dallmeier оптимизирована для существующих и перспективных процессов -- и в этом уникальна.

Перед тем как попрощаться, еще раз окинул взглядом штаб-квартиру. Да, здесь царит какое-то олимпийское спокойствие. Беспокоится, судя по всему, только шеф -- один за всех. Он знает и видит больше других. У меня была принципиальная возможность пообщаться с Дитером Далмайером через переводчика "на общие темы". Решил не отвлекать от дела. А все, чего, возможно, недостает в этом материале, вы найдете на веб-сайте компании Dallmeier.

Источник: Security News
Андрей Коломыйцев,
Регенсбург -- Калининград -- Москва,
август 2007 года.

Компания:  Dallmeier Electronic

Источник: Security News
<<<  01  ...  200  201  202  203  204  205  206  ...  313  >>>  оглавление
Поделитесь ссылкой на эту страницу в социальных сетях
Copyright © 2009-2010 ООО "АЛМА", All Rights Reserved, тел.(8332) 78-79-70